Skip to main content

अंतरराष्ट्रीय फलक पर हिंदी : चुनौतियां और संभावनाएं पर केंद्रित राष्ट्रीय संगोष्ठी एवं प्रतिभा सम्मान समारोह सम्पन्न

चरित्र और संस्कृति की परिचायक होती है भाषा – श्री इनामदार

प्रवासी भारतीय हमारे सांस्कृतिक राजदूत हैं - कुलपति प्रो पांडेय

अंतरराष्ट्रीय फलक पर हिंदी : चुनौतियां और संभावनाएं पर केंद्रित राष्ट्रीय संगोष्ठी एवं प्रतिभा सम्मान समारोह सम्पन्न

उज्जैन। प्रवासी भारतीय दिवस एवं विश्व हिंदी दिवस के उपलक्ष्य में विक्रम विश्वविद्यालय, उज्जैन की हिंदी अध्ययनशाला एवं पत्रकारिता और जनसंचार अध्ययनशाला द्वारा बैंक ऑफ बड़ौदा, क्षेत्रीय कार्यालय, भोपाल के सहयोग से एक दिवसीय राष्ट्रीय संगोष्ठी का आयोजन किया गया। अंतरराष्ट्रीय फलक पर हिंदी : चुनौतियां और संभावनाएं पर केंद्रित इस संगोष्ठी की अध्यक्षता विक्रम विश्वविद्यालय के माननीय कुलपति प्रो अखिलेश कुमार पांडेय ने की। मुख्य अतिथि श्री सुबोध इनामदार, क्षेत्रीय प्रमुख, बैंक ऑफ़ बड़ौदा, रतलाम क्षेत्र, कुलानुशासक एवं हिंदी विभागाध्यक्ष प्रो शैलेंद्रकुमार शर्मा, श्री चंदन कुमार वर्मा, मुख्य प्रबंधक (राजभाषा), बैंक ऑफ़ बड़ौदा, भोपाल, डॉ. स्वाति, प्रबंधक (राजभाषा), भोपाल ने संगोष्ठी में व्याख्यान दिए। बैंक ऑफ बड़ौदा की ओर से अतिथियों द्वारा विक्रम विश्वविद्यालय में वर्ष 2020 एवं 2021 में एम ए हिंदी में प्रावीण्य सूची में प्रथम स्थान प्राप्त करने वाले चार विद्यार्थियों को प्रशस्ति पत्र एवं सम्मान राशि अर्पित कर बैंक ऑफ बड़ौदा हिंदी प्रतिभा सम्मान से सम्मानित किया गया। इनमें वर्ष 2020 के लिए श्री मोहन सिंह तोमर, उज्जैन, अंतरा वायगांवकर, रतलाम, वर्ष 2021 के लिए ज्योति शर्मा एवं युसूफ शेख, रतलाम सम्मिलित थे।

मुख्य अतिथि बैंक ऑफ बड़ौदा के क्षेत्रीय प्रमुख श्री सुबोध इमानदार ने अपने उद्बोधन में कहा कि राष्ट्र भाषा या अपनी मातृभाषा संप्रेषण का सबल माध्यम होती है। हमें सटीक शब्दों का प्रयोग अपनी भाषा में करना चाहिए, क्योंकि भाषा ही हमारे चरित्र और संस्कृति की परिचायक होती है। जिस भाषा में किसी बात का मर्म समझ आए उसी में बात करना चाहिए। अपनी मातृ भाषा पर गर्व होना चाहिए। बैंक ऑफ बड़ौदा हिंदी को आगे बढ़ाने में सदैव तत्पर रहेगा।

कुलपति अखिलेश कुमार पाण्डेय ने अध्यक्षीय उद्बोधन में कहा कि प्रवासी भारतीय हमारे सांस्कृतिक राजदूत है, जो हमारी संस्कृति को आगे बढ़ाने का कार्य करते हैं। नई पीढ़ी को इस प्रकार के सॉफ्टवेयर विकसित करने चाहिए, जिससे हिंदी टंकण, अनुवाद आदि की समस्या को दूर किया जा सके। तकनीकी क्षेत्र में हिंदी के विकास से ज्यादा से ज्यादा लोग इसका उपयोग आसानी से कर पाएँगे। उन्होंने विश्वविद्यालय के विद्यार्थियों को बधाई देते हुए कहा कि बैंक ऑफ बड़ौदा प्रतिभावान विद्यार्थियों को सम्मान देता है। इससे विद्यार्थियों की जिम्मेदारी हिंदी को लेकर और बढ़ जाती है। उसे आगे बढ़ाते हुए विभिन्न विभागों और बैंकिंग में हिंदी भाषा के उपयोग के लिए उन्हें कार्य करना चाहिए।

कुलानुशासक प्रो शैलेंद्र कुमार शर्मा ने अपने उद्बोधन में कहा कि विदेशों में बसे साढ़े तीन करोड़ प्रवासी भारतीय अपनी संस्कृति और हिंदी का संवर्धन कर रहे हैं। भारतीय संस्कृति में मानव विषयक दृष्टिकोण अत्यंत व्यापक है। भारतीयों की दृष्टि में विश्व को वसुधैव कुटुम्बकम् के रूप देखा जाता है। हिन्दी आगे बढ़ेगी तो भारत आगे बढ़ेगा। महात्मा गांधी नई चेतना का संचार करने के बाद 9 जनवरी को दक्षिण अफ्रीका से लौटे थे, इसी दिन प्रवासी भारतीय दिवस मनाया जाता है। दुनिया के कई देशों में हिंदी अन्याय और भेदभाव के विरुद्ध संघर्ष का प्रतीक रही है। आज उसकी पताका सम्पूर्ण विश्व में लहरा रही है। दुनिया के अनेक देशों के उच्च सदनों, विश्वविद्यालयों और दूतावासों में हिंदी का प्रयोग किया जा रहा है। हिंदी के साथ विश्व लिपि देवनागरी का प्रयोग आवश्यक है। आज उसके स्थान पर कई लोग रोमन को प्रोत्साहित कर रहे हैं। इस स्थिति को बदलना होगा। डिजिटल माध्यमों हिंदी भाषा का प्रयोग निरन्तर बढ़े यह जरूरी है। हिंदी भाषा को आगे बढ़ाने में विक्रम विश्वविद्यालय सदैव तत्पर रहेगा।

श्री चंदन कुमार वर्मा, भोपाल ने कहा कि पुरस्कार प्रेरणा और हौसला बढ़ाने के कार्य करते हैं। हर साल यह सम्मान हिंदी के प्रतिभावान विद्यार्थियों को दिया जाता है, जिससे वे हिंदी को आगे बढ़ाने का कार्य करें और हिंदी को राष्ट्र भाषा का सम्मान दिलाएँ। कार्यालयीन हिंदी एक निश्चित परिपाटी पर कार्य करती है, किंतु आम बोलचाल की भाषा में खुलापन है। आम लोग ही भाषा को आगे बढ़ाने का कार्य करते हैं। बोलियो को हिंदी से अलग कर देंगे तो हिंदी बोलना कठिन हो जाएगा। विभिन्न बोलियों से ही हिंदी का अस्तित्व है। आज बाजार में भी हिंदी अपना प्रभुत्व जमा रही है। बड़ी- बड़ी अंतरराष्ट्रीय कंपनियों ने भी हिंदी भाषा का प्रयोग करना शुरू कर दिया है। हम सशक्त ढंग से हिंदी का प्रयोग करे तो विश्व पटल पर हिंदी को व्यापकता दिला सकते हैं।

डॉ. स्वाति, भोपाल ने कहा कि हिंदी सिर्फ संप्रेषण का माध्यम नहीं है बल्कि यह हमारे जीवन को अपने कंधे पर उठाती है। भाषा में ग्रहणशीलता होनी चाहिए उसी से कोई भी भाषा आगे बढ़ती है। अंग्रेजी सीखने का अर्थ अप टू डेट होना नहीं होता, बल्कि ज्ञान में वृद्धि अप टू डेट होना चाहिए। हमें इस कुंठा से बाहर आना होगा कि हिंदी बोलने से हमें लोग अप टू डेट नहीं समझेंगे।

कार्यक्रम को कुलसचिव डॉ प्रशांत पुराणिक, डीएसडब्ल्यू डॉ एस के मिश्रा, डॉ जगदीश चंद्र शर्मा, डॉ प्रतिष्ठा शर्मा आदि ने भी संबोधित किया। कार्यक्रम में बैंक ऑफ बड़ौदा के अधिकारियों द्वारा अतिथियों को पुस्तक अर्पित कर उनका सम्मान किया गया।

वाग्देवी भवन, विक्रम विश्वविद्यालय, उज्जैन में आयोजित कार्यक्रम में डॉ सुशील शर्मा, श्रीमती हीना तिवारी आदि सहित बड़ी संख्या में सुधीजन, शोधकर्ता एवं विद्यार्थी उपस्थित थे।


कार्यक्रम का संचालन डॉ जगदीशचंद्र शर्मा ने किया और आभार डॉ प्रतिष्ठा शर्मा ने माना।

Comments

Popular posts from this blog

आधे अधूरे - मोहन राकेश : पाठ और समीक्षाएँ | मोहन राकेश और उनका आधे अधूरे : मध्यवर्गीय जीवन के बीच स्त्री पुरुष सम्बन्धों का रूपायन

  आधे अधूरे - मोहन राकेश : पीडीएफ और समीक्षाएँ |  Adhe Adhure - Mohan Rakesh : pdf & Reviews मोहन राकेश और उनका आधे अधूरे - प्रो शैलेंद्रकुमार शर्मा हिन्दी के बहुमुखी प्रतिभा संपन्न नाट्य लेखक और कथाकार मोहन राकेश का जन्म  8 जनवरी 1925 को अमृतसर, पंजाब में  हुआ। उन्होंने  पंजाब विश्वविद्यालय से हिन्दी और अंग्रेज़ी में एम ए उपाधि अर्जित की थी। उनकी नाट्य त्रयी -  आषाढ़ का एक दिन, लहरों के राजहंस और आधे-अधूरे भारतीय नाट्य साहित्य की उपलब्धि के रूप में मान्य हैं।   उनके उपन्यास और  कहानियों में एक निरंतर विकास मिलता है, जिससे वे आधुनिक मनुष्य की नियति के निकट से निकटतर आते गए हैं।  उनकी खूबी यह थी कि वे कथा-शिल्प के महारथी थे और उनकी भाषा में गज़ब का सधाव ही नहीं, एक शास्त्रीय अनुशासन भी है। कहानी से लेकर उपन्यास तक उनकी कथा-भूमि शहरी मध्य वर्ग है। कुछ कहानियों में भारत-विभाजन की पीड़ा बहुत सशक्त रूप में अभिव्यक्त हुई है।  मोहन राकेश की कहानियां नई कहानी को एक अपूर्व देन के रूप में स्वीकार की जाती हैं। उनकी कहानियों में आधुनिक जीवन का कोई-न-कोई विशिष्ट पहलू उजागर

मालवी भाषा और साहित्य : प्रो शैलेंद्रकुमार शर्मा

MALVI BHASHA AUR SAHITYA: PROF. SHAILENDRAKUMAR SHARMA पुस्तक समीक्षा: डॉ श्वेता पंड्या Book Review : Dr. Shweta Pandya  मालवी भाषा एवं साहित्य के इतिहास की नई दिशा  लोक भाषा, लोक साहित्य और संस्कृति का मानव सभ्यता के विकास में अप्रतिम योगदान रहा है। भाषा मानव समुदाय में परस्पर सम्पर्क और अभिव्यक्ति का सशक्त माध्यम है। इसी प्रकार क्षेत्र-विशेष की भाषा एवं बोलियों का अपना महत्त्व होता है। भारतीय सभ्यता और संस्कृति से जुड़े विशाल वाङ्मय में मालवा प्रदेश, अपनी मालवी भाषा, साहित्य और संस्कृति के कारण महत्त्वपूर्ण स्थान रखता है। यहाँ की भाषा एवं लोक-संस्कृति ने  अन्य क्षेत्रों पर प्रभाव डालते हुए अपनी विशिष्ट पहचान बनाई है। मालवी भाषा और साहित्य के विशिष्ट विद्वानों में डॉ. शैलेन्द्रकुमार शर्मा का नाम बड़े आदर से लिया जाता है। प्रो. शर्मा हिन्दी आलोचना के आधुनिक परिदृश्य के विशिष्ट समीक्षकों में से एक हैं, जिन्होंने हिन्दी साहित्य की विविध विधाओं के साथ-साथ मालवी भाषा, लोक एवं शिष्ट साहित्य और संस्कृति की परम्परा को आलोचित - विवेचित करने का महत्त्वपूर्ण एवं सार्थक प्रयास किया है। उनकी साह

हिंदी कथा साहित्य / संपादक प्रो. शैलेंद्र कुमार शर्मा

हिंदी कथा साहित्य की भूमिका और संपादकीय के अंश : किस्से - कहानियों, कथा - गाथाओं के प्रति मनुष्य की रुचि सहस्राब्दियों पूर्व से रही है, लेकिन उपन्यास या नॉवेल और कहानी या शार्ट स्टोरी के रूप में इनका विकास पिछली दो सदियों की महत्त्वपूर्ण उपलब्धि है। हिंदी में नए रूप में कहानी एवं उपन्यास  विधा का आविर्भाव बीसवीं शताब्दी में हुआ है। वैसे संस्कृत का कथा - साहित्य अखिल विश्व के कथा - साहित्य का जन्मदाता माना जाता है। लोक एवं जनजातीय साहित्य में कथा – वार्ता की सुदीर्घ परम्परा रही है। इधर आधुनिक हिन्दी कथा साहित्य का विकास संस्कृत - कथा - साहित्य अथवा लोक एवं जनजातीय कथाओं की समृद्ध परम्परा से न होकर, पाश्चात्य कथा साहित्य, विशेषतया अंग्रेजी साहित्य के प्रभाव रूप में हुआ है।  कहानी कथा - साहित्य का एक अन्यतम भेद और उपन्यास से अधिक लोकप्रिय साहित्य रूप है। मनुष्य के जन्म के साथ ही साथ कहानी का भी जन्म हुआ और कहानी कहना - सुनना मानव का स्वभाव बन गया। सभी प्रकार के समुदायों में कहानियाँ पाई जाती हैं। हमारे देश में तो कहानियों की सुदीर्घ और समृद्ध परंपरा रही है। वेद - उपनिषदों में वर्णित यम-य