Skip to main content

 विश्व के नवनिर्माण में साढ़े तीन करोड़ भारतवंशियों की भूमिका अविस्मरणीय है – प्रो. शर्मा  

इंडो-स्कैंडिक आर्गनाइजेशन के आयोजन में श्री शुक्ल की कृति 'लॉकडाउन' और श्री पांडे की कृति 'यादों के इंद्रधनुष' का लोकार्पण



उज्जैन। इंडो - स्कैंडिक ऑर्गेनाइजेशन द्वारा आयोजित अंतरराष्ट्रीय वेब संगोष्ठी में नार्वे के वरिष्ठ लेखक एवं अनुवादक श्री सुरेशचन्द्र शुक्ल 'शरद आलोक' के काव्यसंग्रह 'लॉकडाउन' और स्वीडन के सुरेश पांडे की आत्मकथा 'यादों के इंद्रधनुष' का लोकार्पण विक्रम विश्वविद्यालय के कुलानुशासक एवं हिंदी विभागाध्यक्ष प्रो शैलेन्द्र कुमार शर्मा ने किया। उन्होंने पुस्तकों पर समीक्षात्मक व्याख्यान देते हुए कहा कि विश्व के नवनिर्माण में दुनिया के दो दर्जन से अधिक देशों में बसे साढ़े तीन करोड़ भारतवंशी अविस्मरणीय भूमिका निभा रहे हैं। उन्होंने तमाम प्रकार के कष्टों और संघर्षों के बावजूद अपनी जिजीविषा और कर्मठता को बरकरार रखा। प्रो शर्मा ने श्री शुक्ल के काव्य संग्रह लॉकडाउन को कोरोना संकटकाल के सरोकारों को लेकर लिखी गई प्रथम काव्यकृति कहा। उन्होंने कहा कि विदेशों में बसे प्रवासियों के साहित्य में दोनों पुस्तकों का महत्त्वपूर्ण स्थान रहेगा।



लेखकों को अपनी शुभकामनाओं और उपस्थिति से उत्तर प्रदेश शासन के मुख्य सचिव श्री राजेन्द्र कुमार तिवारी और भारतीय रेलवे के महानिदेशक डॉ आनन्द खाती ने गरिमा प्रदान की। राजेन्द्र कुमार तिवारी ने उत्तर प्रदेश में कोविड-19 से उपजे कोरोना वायरस के संकट से निपटने और प्रवासी श्रमिकों, गाँवों तथा इलाज एवं जरूरतमंदों को निशुल्क भोजन वितरण के बारे में महत्त्वपूर्ण जानकारी दी।



लॉकडाउन कृति पर वक्तव्य देने वालों में प्रो. उमापति दीक्षित केंद्रीय हिन्दी संस्थान, आगरा, केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय में उपनिदेशक डॉ दीपक पांडेय, नई दिल्ली, प्रो निर्मला एस मौर्य, चेन्नई, डॉ पूनम सिंह, नई दिल्ली, डॉ ऋचा पाण्डेय, लखनऊ, डॉ मुकेश मिश्र, शिवम तिवारी, डॉ अंशुमान मिश्र आदि प्रमुख थे।



इंडो-स्कैंडिक आर्गनाइजेशन के अध्यक्ष और लॉकडाउन के रचनाकार सुरेशचन्द्र शुक्ल 'शरद आलोक' और 'यादों के इंद्रधनुष' के लेखक सुरेश पांडे ने अपने लेखकीय अनुभव साझा किये। श्री सुरेशचन्द्र शुक्ल 'शरद आलोक' ने स्कैंडिनेवियाई देशों नार्वे, स्वीडेन, डेनमार्क, आइसलैंड और फिनलैण्ड के प्रसिद्ध कवियों की कविताओं का अनुवाद प्रस्तुत किया।



कार्यक्रम की अध्यक्षता स्टॉकहोम, स्वीडन के प्रो आशुतोष तिवारी ने करते हुए कोबिड-19 कोरोना संकट पर चर्चा की और भारत में ऑनलाइन निशुल्क चिकित्सा के अवसर का उल्लेख किया, जो एम हॉस्पिटल के नाम से सेवाएँ दे रहा है। हालैंड में गोपियो संस्था के रेयान तिवारी और डेनमार्क के डॉ योगेन्द्र मिश्र ने भी अपने विचार व्यक्त किये।



कार्यक्रम में चार महाद्वीप के प्रतिभागियों ने भाग लिया, जिनमें एशिया, यूरोप, उत्तरी अमेरिका और आस्ट्रेलिया शामिल हैं।



कार्यक्रम का शुभारम्भ भारत और सभी स्कैंडिनेवियाई देशों: नार्वे, स्वीडेन, डेनमार्क, आइसलैंड और फिनलैण्ड के राष्ट्रगान से हुआ।



Comments

Popular posts from this blog

आधे अधूरे - मोहन राकेश : पाठ और समीक्षाएँ | मोहन राकेश और उनका आधे अधूरे : मध्यवर्गीय जीवन के बीच स्त्री पुरुष सम्बन्धों का रूपायन

  आधे अधूरे - मोहन राकेश : पीडीएफ और समीक्षाएँ |  Adhe Adhure - Mohan Rakesh : pdf & Reviews मोहन राकेश और उनका आधे अधूरे - प्रो शैलेंद्रकुमार शर्मा हिन्दी के बहुमुखी प्रतिभा संपन्न नाट्य लेखक और कथाकार मोहन राकेश का जन्म  8 जनवरी 1925 को अमृतसर, पंजाब में  हुआ। उन्होंने  पंजाब विश्वविद्यालय से हिन्दी और अंग्रेज़ी में एम ए उपाधि अर्जित की थी। उनकी नाट्य त्रयी -  आषाढ़ का एक दिन, लहरों के राजहंस और आधे-अधूरे भारतीय नाट्य साहित्य की उपलब्धि के रूप में मान्य हैं।   उनके उपन्यास और  कहानियों में एक निरंतर विकास मिलता है, जिससे वे आधुनिक मनुष्य की नियति के निकट से निकटतर आते गए हैं।  उनकी खूबी यह थी कि वे कथा-शिल्प के महारथी थे और उनकी भाषा में गज़ब का सधाव ही नहीं, एक शास्त्रीय अनुशासन भी है। कहानी से लेकर उपन्यास तक उनकी कथा-भूमि शहरी मध्य वर्ग है। कुछ कहानियों में भारत-विभाजन की पीड़ा बहुत सशक्त रूप में अभिव्यक्त हुई है।  मोहन राकेश की कहानियां नई कहानी को एक अपूर्व देन के रूप में स्वीकार की जाती हैं। उनकी कहानियों में आधुनिक जीवन का कोई-न-कोई विशिष्ट पहलू उजागर

हिंदी कथा साहित्य / संपादक प्रो. शैलेंद्र कुमार शर्मा

हिंदी कथा साहित्य की भूमिका और संपादकीय के अंश : किस्से - कहानियों, कथा - गाथाओं के प्रति मनुष्य की रुचि सहस्राब्दियों पूर्व से रही है, लेकिन उपन्यास या नॉवेल और कहानी या शार्ट स्टोरी के रूप में इनका विकास पिछली दो सदियों की महत्त्वपूर्ण उपलब्धि है। हिंदी में नए रूप में कहानी एवं उपन्यास  विधा का आविर्भाव बीसवीं शताब्दी में हुआ है। वैसे संस्कृत का कथा - साहित्य अखिल विश्व के कथा - साहित्य का जन्मदाता माना जाता है। लोक एवं जनजातीय साहित्य में कथा – वार्ता की सुदीर्घ परम्परा रही है। इधर आधुनिक हिन्दी कथा साहित्य का विकास संस्कृत - कथा - साहित्य अथवा लोक एवं जनजातीय कथाओं की समृद्ध परम्परा से न होकर, पाश्चात्य कथा साहित्य, विशेषतया अंग्रेजी साहित्य के प्रभाव रूप में हुआ है।  कहानी कथा - साहित्य का एक अन्यतम भेद और उपन्यास से अधिक लोकप्रिय साहित्य रूप है। मनुष्य के जन्म के साथ ही साथ कहानी का भी जन्म हुआ और कहानी कहना - सुनना मानव का स्वभाव बन गया। सभी प्रकार के समुदायों में कहानियाँ पाई जाती हैं। हमारे देश में तो कहानियों की सुदीर्घ और समृद्ध परंपरा रही है। वेद - उपनिषदों में वर्णित यम-य

मालवी भाषा और साहित्य : प्रो शैलेंद्रकुमार शर्मा

MALVI BHASHA AUR SAHITYA: PROF. SHAILENDRAKUMAR SHARMA पुस्तक समीक्षा: डॉ श्वेता पंड्या Book Review : Dr. Shweta Pandya  मालवी भाषा एवं साहित्य के इतिहास की नई दिशा  लोक भाषा, लोक साहित्य और संस्कृति का मानव सभ्यता के विकास में अप्रतिम योगदान रहा है। भाषा मानव समुदाय में परस्पर सम्पर्क और अभिव्यक्ति का सशक्त माध्यम है। इसी प्रकार क्षेत्र-विशेष की भाषा एवं बोलियों का अपना महत्त्व होता है। भारतीय सभ्यता और संस्कृति से जुड़े विशाल वाङ्मय में मालवा प्रदेश, अपनी मालवी भाषा, साहित्य और संस्कृति के कारण महत्त्वपूर्ण स्थान रखता है। यहाँ की भाषा एवं लोक-संस्कृति ने  अन्य क्षेत्रों पर प्रभाव डालते हुए अपनी विशिष्ट पहचान बनाई है। मालवी भाषा और साहित्य के विशिष्ट विद्वानों में डॉ. शैलेन्द्रकुमार शर्मा का नाम बड़े आदर से लिया जाता है। प्रो. शर्मा हिन्दी आलोचना के आधुनिक परिदृश्य के विशिष्ट समीक्षकों में से एक हैं, जिन्होंने हिन्दी साहित्य की विविध विधाओं के साथ-साथ मालवी भाषा, लोक एवं शिष्ट साहित्य और संस्कृति की परम्परा को आलोचित - विवेचित करने का महत्त्वपूर्ण एवं सार्थक प्रयास किया है। उनकी साह